إصدار وثيقة هوية شخصية (بطاقة الهوية)؛ 发放个人身份证件(身份证);
ربما يمكنك أن تريني هوية شخصية 能否出示下相关证件
كما أُصدرت بطاقات هوية شخصية للاجئات. 此外,还向难民妇女颁发个人身份证。
99-70- مواصلة تعزيز التدابير الرامية إلى ضمان حق الأطفال، في الأرياف، في حيازة هوية شخصية (شيلي)؛ 70. 继续推动能够确保农村地区儿童的身份权的措施(智利);
90- وتستطيع المرأة أن تحصل بصورة مستقلة على جواز سفر وطني وبطاقة هوية شخصية بدون موافقة الزوج. 妇女可以在没有配偶同意的情况下独立地得到国家护照和个人身份证。
وتمنح المرأة بطاقة هوية شخصية وجواز للسفر إلى الخارج دون حاجة إلى الحصول على موافقة من الزوج أو من وليها. 给予妇女身份证和出国护照,不需要征得其丈夫或监护人的同意。
ويزود الموظفون المأذون لهم أيضا بـبطاقات هوية شخصية خاصة منعا من دخول الأشخاص غير المصرح لهم إلى المناطق المقيـد دخولها. 禁区工作人员有特殊身份证,这样可防止未经授权人士进入禁区。
وتواجه القبائل صعوبات لكن المرأة تحصل على بطاقة هوية شخصية دون قيود. 尽管部落在这个方面仍然存在一些问题,但妇女在拥有自己的身份证方面不存在限制。
وتنطوي التاونغا على منافع اقتصادية ولكنها تمنح أيضاً هوية شخصية وتمثل رمزاً للاستقرار الاجتماعي ومصدراً للقوة العاطفية والروحية. 它包含经济利益,但也赋予个人身份,象征社会稳定,是情感和精神力量之源。